
Get Out Of Here

Big things, I'm doing big things

Moi j'ai besoin de production

Je vais me attre 7 ans plus tard

It's all about math

ohhhh

Controled mess

On travaille tellement fort

ca s en va vers la bonne direction

Find your peace

We just didn't know it before

Ils ont repost ma photo

What do you mean why

I understood what he met

To be nice

mais les gens

Moi, je pars chaque semaine du Québec

La place que tu ne veux pas être

Wow c est pas juste ca la vie

Tu dois pas trop porter d importance a ces gens la

Laisse moi prendre un bruschetto

I Undersand Your Struggle

Eh...Non!

Devenir producteur francophone en Ontario

You could chose to be petty or you could let thing